![]() Szanowni Państwo, Preferuję tłumaczenia ustne o charakterze technicznym, jak szkolenia techniczne i produktowe, spotkania biznesowe, asysta tłumaczeniowa w zakładach produkcyjnych, odbiory techniczne maszyn, czy imprezy targowe, ale chętnie podejmę się również tłumaczeń innego rodzaju, jak tłumaczenia podczas podpisywania aktów notarialnych, czy ślubów. Rozliczenie tłumaczeń ustnych następuje w oparciu o jednostkę rozliczeniową, jaką jest blok, tj. 4 godziny tłumaczenia. Minimalna opłata za tłumaczenie ustne to opłata za jeden blok. W przypadku tłumaczeń wyjazdowych, minimalna opłata za tłumaczenie ustne to opłata za dwa bloki, tj. 8 godzin. O sposobie rozliczenia decyduje tłumacz na podstawie rzeczywistej odległości między miejscem zamieszkania i miejscem wykonania usługi. W przypadku tłumaczeń wyjazdowych, zleceniodawca ponosi dodatkowo koszty zakwaterowania i wyżywienia tłumacza oraz koszty dojazdu. Czas pracy tłumacza liczy się od godziny rozpoczęcia do godziny zakończenia tłumaczenia ustnego, określonych w zleceniu, i obejmuje ewentualne przerwy w tłumaczeniu (na przykład przerwy na posiłki, przerwy w spotkaniu, itp.). Procedura rezerwacji czasu tłumacza składa się z kilku etapów: Jeżeli strony nie postanowiły inaczej, w razie odwołania rezerwacji przez Zleceniodawcę po ostatecznym potwierdzeniu zlecenia, mają zastosowanie następujące kary umowne: Jeżeli strony nie postanowiły inaczej, w razie braku możliwości wykonania zlecenia przez Tłumacza z przyczyn od niego niezależnych, po ostatecznym potwierdzeniu zlecenia, Tłumacz jest zobowiązany do znalezienia zastępcy posiadającego porównywalne kwalifikacje, który wykona tłumaczenie na wcześniej ustalonych warunkach. Wszelkie koszty dodatkowe wynikające ze zmiany tłumacza, jak konieczność dodatkowej rezerwacji noclegu lub transportu, itp. pokrywa Tłumacz. Jeżeli strony nie postanowiły inaczej, płatność za wykonaną usługę powinna być uiszczona w gotówce w chwili zakończenia tłumaczenia i wystawienia faktury VAT. W przypadku większych imprez, na życzenie Zleceniodawcy, jestem w stanie zorganizować zaufany zespół tłumaczy ustnych i personelu do obsługi stoiska (np. hostessy, itp.). |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |